Condiciones de uso
Condiciones de uso del software
Las presentes condiciones de uso se aplican a nuestro sitio web https://picasi.com, a nuestra herramienta en línea https://picasi.app, así como a todas las demás ofertas de Picasi GmbH, salvo que estén sujetas a condiciones de uso independientes.
El Versión en alemán de estas condiciones de uso será legalmente vinculante; esta versión en inglés se facilita únicamente para facilitar su comprensión.
La versión en alemán de estas Condiciones de uso es la que tiene validez jurídica; esta versión en inglés se ofrece únicamente para facilitar la comprensión. La versión en alemán está disponible en /es/condiciones-de-uso-del-software.
1 Servicios
1.1 El proveedor pondrá a disposición los servicios contractuales, en particular el acceso al software, dentro de su ámbito de control (desde la interfaz del centro de datos hacia Internet en adelante). El alcance de los servicios, la calidad, la finalidad prevista y las condiciones de uso de los servicios contractuales se establecen en la descripción del servicio correspondiente y, además, en la documentación de usuario del software.
1.2 Cualquier servicio que exceda este ámbito, como el desarrollo de soluciones específicas para el cliente o las adaptaciones necesarias, requerirá un acuerdo aparte.
1.3 El proveedor podrá poner a disposición versiones actualizadas del software.
El proveedor informará al cliente por vía electrónica sobre las versiones actualizadas y las instrucciones de uso correspondientes, y las pondrá a su disposición en consecuencia.
2 Ámbito de aplicación
2.1 Los servicios contractuales solo podrán ser utilizados por el cliente y exclusivamente para los fines acordados en el contrato. Durante la vigencia del contrato, el cliente podrá acceder a los servicios contractuales a través de medios de telecomunicación (vía Internet) y utilizar las funcionalidades asociadas al software de conformidad con el contrato mediante un navegador u otra aplicación adecuada (por ejemplo, una «app»). El cliente no adquirirá ningún otro derecho, en particular sobre el software o sobre los servicios de infraestructura que puedan prestarse en el centro de datos correspondiente. Cualquier uso que exceda lo anterior requerirá el consentimiento previo por escrito del proveedor.
2.2 En particular, el cliente no podrá utilizar el software más allá del ámbito de uso acordado, permitir que terceros lo utilicen ni ponerlo a disposición de terceros. En concreto, el cliente no está autorizado a reproducir, vender, ceder temporalmente, alquilar ni prestar el software ni partes del mismo.
2.3 El proveedor tiene derecho a adoptar medidas técnicas razonables para protegerse contra un uso que no se ajuste a lo estipulado en el contrato. Dichas medidas no podrán afectar al uso contractual de los servicios más que de forma insignificante.
2.4 En caso de que un usuario exceda el ámbito de uso incumpliendo el contrato o en caso de cesión no autorizada del uso, el cliente deberá facilitar al proveedor, previa solicitud y sin demora, toda la información de que disponga para hacer valer las reclamaciones derivadas del uso no contractual, en particular el nombre y la dirección del usuario.
2.5 El proveedor podrá revocar la autorización de acceso del cliente y/o rescindir el contrato si el cliente excede de manera significativa el uso permitido o incumple las disposiciones destinadas a proteger contra el uso no autorizado. En este contexto, el proveedor podrá interrumpir o bloquear el acceso a los servicios contractuales. Por regla general, el proveedor deberá conceder primero al cliente un plazo razonable para subsanar la situación. La mera revocación de la autorización de acceso no constituirá simultáneamente la rescisión del contrato. El proveedor podrá mantener la revocación de la autorización de acceso sin rescisión únicamente durante un plazo razonable, hasta un máximo de 3 meses.
2.6 Esto no afectará al derecho del proveedor a reclamar una remuneración por cualquier uso que exceda el ámbito de uso acordado.
2.7 El cliente tendrá derecho a que se le restablezca la autorización de acceso y la opción de acceso tras demostrar que ha puesto fin al uso no contractual y que ha impedido que se produzca en el futuro.
3. Disponibilidad, defectos en el cumplimiento
3.1 La disponibilidad de los servicios prestados se detalla en la descripción del servicio.
3.2 En caso de que la idoneidad de los servicios para el uso contractual se vea reducida de forma insignificante, el cliente no tendrá derecho a reclamar por defectos. Queda excluida la responsabilidad objetiva del proveedor por defectos que ya existieran en el momento de la celebración del contrato.
3.3 El artículo 578b del Código Civil alemán (BGB) no se verá afectado.
4. Protección de datos
4.1 En la medida en que el proveedor pueda acceder a los datos personales del cliente o a datos personales del entorno del cliente, el proveedor actuará exclusivamente como encargado del tratamiento y tratará y utilizará dichos datos únicamente para la ejecución del contrato. El proveedor deberá cumplir las instrucciones del cliente relativas al tratamiento de dichos datos. El cliente asumirá cualquier consecuencia adversa que dichas instrucciones puedan tener para la ejecución del contrato. El cliente acordará con el proveedor los detalles del tratamiento de sus datos por parte de este último, de conformidad con los requisitos de protección de datos.
4.2 El cliente seguirá siendo el responsable del tratamiento, tanto en el marco general de la relación contractual como en el sentido de la legislación en materia de protección de datos. Si el cliente trata datos personales en relación con el contrato (incluidas la recogida y el uso), será responsable de garantizar que está autorizado para hacerlo con arreglo a la legislación aplicable, en particular a la legislación en materia de protección de datos, y eximirá al proveedor de cualquier responsabilidad frente a reclamaciones de terceros en caso de incumplimiento.
4.3 En la relación entre el proveedor y el cliente, se aplicará lo siguiente: frente al interesado, la responsabilidad del tratamiento (incluida la recogida y el uso) de los datos personales recae en el cliente, salvo que el proveedor sea responsable de las reclamaciones del interesado derivadas de un incumplimiento de sus obligaciones que le sea imputable. El cliente deberá examinar, tramitar y responder de forma responsable a cualquier consulta, solicitud y reclamación del interesado. Esto también se aplicará si el interesado presenta reclamaciones contra el proveedor. El proveedor prestará apoyo al cliente en el marco de sus obligaciones.
4.4 El proveedor garantiza que los datos del cliente se almacenarán exclusivamente en el territorio de la República Federal de Alemania, en un Estado miembro de la Unión Europea o en otro Estado signatario del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, salvo que se acuerde lo contrario.
5. Obligaciones del cliente
5.1 El cliente deberá proteger las autorizaciones de acceso que se le hayan asignado a él o a los usuarios, así como la información de identificación y autenticación, contra el acceso de terceros, y no deberá revelarlas a personas no autorizadas.
5.2 El cliente está obligado a indemnizar al proveedor por todas las reclamaciones de terceros derivadas de la vulneración de derechos que se derive de un uso ilícito del objeto de los servicios por parte del cliente o con su consentimiento. Si el cliente tiene conocimiento, o llegara a tenerlo, de que tal vulneración es inminente, estará obligado a informar al proveedor sin demora injustificada.
5.3 El cliente deberá utilizar las opciones que le ofrece el proveedor para realizar copias de seguridad de sus datos dentro de su propio ámbito de responsabilidad.
6. Uso no contractual, daños y perjuicios
En cada caso en que se utilice un servicio contractual sin autorización dentro del ámbito de responsabilidad del cliente, este deberá abonar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la remuneración que se habría devengado por el uso contractual durante el plazo mínimo del contrato aplicable a dicho servicio. El cliente se reserva el derecho a demostrar que no fue responsable del uso no autorizado o que no se produjeron daños o que estos fueron significativamente menores. El proveedor conservará el derecho a reclamar una indemnización adicional por daños y perjuicios.
7. Gestión de incidentes
7.1 El proveedor deberá aceptar las notificaciones de incidencias presentadas por el cliente, clasificarlas en las categorías de incidencias acordadas (apartado 7.3) y aplicar las medidas acordadas para el análisis y la resolución de las incidencias en función de dicha clasificación.
7.2 Durante su horario habitual de atención, el proveedor aceptará los informes de incidencias debidamente cumplimentados por el cliente y asignará un identificador a cada informe. A petición del cliente, el proveedor confirmará la recepción del informe de incidencia y le comunicará el identificador asignado.
7.3 Salvo que se acuerde lo contrario, el proveedor clasificará los informes de incidencias aceptados, tras una revisión inicial, en una de las siguientes categorías:
- Incidente grave
El incidente se debe a un error en los servicios contratados que impide el uso de dichos servicios, en particular del software, o lo hace posible únicamente con graves restricciones. El cliente no puede solucionar este problema de forma razonable y, por lo tanto, no puede llevar a cabo tareas urgentes. - Otro incidente
El incidente se debe a un error en los servicios contractuales que limita el uso que el cliente hace de dichos servicios, en particular del software, de forma más que insignificante, sin que ello constituya un incidente grave. - Otro informe
Los informes de incidentes que no entren en las categorías a) y b) se clasificarán en la categoría de «otros informes». Los «otros informes» solo serán gestionados por el proveedor de conformidad con los acuerdos establecidos al respecto.
7.4 En el caso de notificaciones relativas a incidentes graves y otros incidentes, el proveedor deberá adoptar sin demora las medidas oportunas, basándose en las circunstancias comunicadas por el cliente, con el fin de localizar en primer lugar la causa del incidente.
Si, tras un análisis inicial, se comprueba que el incidente notificado no constituye un error en los servicios contractuales, en particular en el software suministrado, el proveedor informará de ello al cliente sin demora injustificada.
En caso contrario, el proveedor deberá adoptar las medidas oportunas para el análisis y la resolución del incidente notificado o, si se trata de software de terceros, deberá remitir el informe del incidente, junto con los resultados de su análisis, al distribuidor o fabricante de dicho software, solicitándole que lo resuelva.
El proveedor pondrá a disposición del cliente, sin demora, todas las medidas de que disponga para evitar o subsanar cualquier error en los servicios contractuales, en particular en el software facilitado, tales como instrucciones de actuación o correcciones del software facilitado. El cliente aplicará sin demora dichas medidas para evitar o subsanar los incidentes y comunicará sin demora al proveedor cualquier incidente que persista en relación con su uso.
8. Punto de contacto (línea directa)
8.1 Servicios contractuales
El proveedor deberá establecer un punto de contacto para el cliente (línea de atención). Este punto de contacto se encargará de atender las consultas del cliente relacionadas con los requisitos técnicos y las condiciones de uso del software proporcionado, así como con aspectos funcionales específicos.
8.2 Aceptación y gestión de consultas
Un requisito previo para la aceptación y la tramitación de las consultas es que el cliente designe al proveedor personal debidamente cualificado, tanto a nivel profesional como técnico, que sea responsable internamente en la empresa del cliente de gestionar las consultas de los usuarios del software suministrado. El cliente está obligado a remitir las consultas a la línea de asistencia únicamente a través de dicho personal designado al proveedor y a utilizar los formularios facilitados por este. La línea de asistencia aceptará dichas consultas por correo electrónico, chat en línea o formulario de notificación durante el horario laboral habitual del proveedor.
La línea de asistencia tramitará las consultas pertinentes en el curso normal de las actividades y las responderá siempre que sea posible. Para responder, la línea de asistencia podrá remitirse a la documentación y otros materiales de formación del software que se hayan facilitado y a los que el cliente tenga acceso. Si la línea de asistencia no puede responder a una consulta, o no puede hacerlo a tiempo, el proveedor, cuando así se haya acordado expresamente, remitirá la consulta para su posterior tramitación, en particular las consultas relacionadas con software no fabricado por el proveedor.
Cualquier servicio de la línea de asistencia que vaya más allá de lo anterior, como horarios de atención y tiempos de respuesta diferentes, servicios de guardia o desplazamientos del proveedor a las instalaciones del cliente, deberá acordarse expresamente con antelación.
9. Duración y rescisión del contrato
9.1 Los servicios acordados contractualmente se prestarán a partir de la fecha especificada en el contrato, inicialmente durante el plazo acordado en el mismo. Queda excluida la rescisión ordinaria por cualquiera de las partes antes de que expire dicho plazo mínimo.
9.2 El contrato podrá rescindirse en cualquier momento, con efecto a partir del final del período de vigencia vigente en ese momento. De no ser así, el contrato se prorrogará por un año más en cada caso.
9.3 Queda intacto el derecho de cada parte contratante a la rescisión extraordinaria por causa justificada.
9.4 Para que sea válida, cualquier notificación de rescisión deberá realizarse por escrito o a través del software facilitado. Se aplicará lo dispuesto en el apartado 8.4 de las Condiciones Generales.
9.5 Antes de la rescisión del contrato, el cliente será responsable de realizar una copia de seguridad de sus datos a su debido tiempo (por ejemplo, mediante descarga). Si así lo solicita, el proveedor prestará asistencia al cliente para llevar a cabo esta tarea; se aplicará el apartado 4.4 de las Condiciones Generales. Tras la rescisión del contrato, el cliente ya no tendrá acceso a dichos datos, entre otras cosas por motivos de protección de datos.
10. Ámbito de aplicación de las condiciones generales
Además, nuestro Términos y condiciones generales será de aplicación.
Última actualización: marzo de 2025